Trebate da znate samo to, da sam poslednji koji se seæa kako je svako od nas svaki muškarac i žena, doneo sopstvenu odluku.
O que é importante é que devem saber que sou o último que se lembra...
Ne želim da se oseæate kao da ste u poziciji da trebate da odate bilo koje ime.
Não quero que se sinta obrigada... a revelar nomes.
Zar ne trebate da pitate koji su to dani?
Não precisa perguntar que dias isso aconteceu?
Zar ne trebate da idete na ples?
Vocês não vão para o baile?
I zato mi trebate da budijete tamo.
Assim, vou precisar que estejam lá. Vou precisar da ajuda de vocês.
Trebate da odgovorite na neka pitanja u vezi sa nekom nestalom decom.
Preciso que responda umas perguntas sobre umas crianças desaparecidas.
Zbilja nam trebate da kupujete obveznice, to je sigurno.
E queremos que comprem bônus, com certeza.
Trebate da se otarasite sestre Meri Bernard.
Eu preciso que você se livre da Irmã Mary Bernard.
Sve što trebate da uradite je da budete dobri prema ženi i uradice dosta lepih stvari za vas.
Tudo o que têm de fazerem. É serem amáveis com uma mulher e ela fará tudo por vocês
Trebate da vidite šta je uradio Niki i Darenu i PoIu, isto.
Precisa ver o que ele fez ao ao Nicky, à Darren e ao Paul.
Doktore, Trebate da poènete sa inspekcijom broda što je pre moguæe.
Doutor, vou precisar que comece suas inspeções o mais rápido possível.
Ako æete da raskinete zbog skulpture, onda vi definitivno ne trebate da se vjenèate.
Se querem acabar tudo por causa de uma escultura em gelo, é claro que não se devem casar.
Mr. Rhodes, sigurni ste kako nas ne trebate da sredimo ovu situaciju?
Sr. Rhodes, senhor, tem certeza que não quer que cuidemos deste problema?
Trebate da stavite te vodje u jednu sobu i pustite ih da se izbiju!
Temos que pôr esses líderes juntos num quarto fechado e os deixar lutar!
Dame i gospodo, trebate da sledite moj glas.
Senhoras e senhores, quero que sigam minha voz.
I ponekad, to je dovoljno da vam kaže ono što trebate da znate.
Às vezes, isso é suficiente para dizer o que precisa.
Da poruènièe, i zato mi trebate, da pronaðete ovog èovjeka.
Sim, Tenente. E é por isto que preciso que você... localize este homem. PROCURADO
Trebate da mi pipnete ruku ili tako nešto i uverite se da li sam stvaran, u redu?
Preciso que toque meu braço para ver se estou real.
Pukovnièe, uz sve njene sposobnosti postoji i odreðena invalidnost za koju trebate da znate.
Apesar de todas as habilidades dela, há certas deficiências que deveria estar ciente.
Molim vas, samo trebate da pratite cestu.
Por favor. Só preciso que sigam a estrada.
I znam šta mislite da trebate da uradite.
E sei o que acham que eu deva fazer.
Zašto mi trebate da me štitite kada imam Tragaèa?
Por que precisaria de você quando eu tenho o Seeker?
Vi ste svi ðubre, i trebate da budete baèeni.
Somos todos lixo esperando pra ir pra lixeira!
Nisam siguran da li ste s time nešto hteli da kažete, ali trebate da znate da se ništa ne dogaða izmeðu mene i Parkove.
Não sei se pretendeu insinuar algo com isso, mas saiba que não existe nada entre mim e Park.
Možda trebate da pošaljete još jedan tim da proverite to.
Ou talvez devêssemos mandar para checá-los.
Ja sam definitivno èovek sa kojim trebate da razgovarate.
Eu sou o cara com quem você tem de falar. Tudo bem.
Zdravo, ovo je Vejn, znate šta trebate da uradite.
Aqui é o Wayne, você sabe o que fazer.
Ali vi smete i trebate da krivite sebe za ometanje naše istrage.
Mas pode se culpar por dificultar nossa investigação.
Ako ste pak, nedavno ubili Džastina Gatrija zasigurno ne trebate da nam date uzorak.
Mas se alguém matou Justin Guthrie, certamente não deveria oferecer a amostra.
Gledajte, postoji neðto što svi trebate da znate o utrci.
Há uma coisa que precisam saber sobre a corrida.
Prema policijskom izveštaju, majka vam je preminula, a vi ste porukom pitali poštara šta trebate da uradite.
O relatório da polícia diz que a sua mãe faleceu e você deixou um bilhete para o carteiro perguntando a ele o que você deveria fazer.
Trebate da se trudite da ne poginete.
O que você precisa fazer é não morrer.
Jer sam mislio da trebate da znate šta se dogodilo.
Porque achei que você saberia o que aconteceu.
Sad, društvo, samo trebate da prièate njihov sleng.
Gente, temos de falar em seu jargão.
Zašto ne radite ono što trebate, da budete u odelu i obraæajte se medijima.
Faça o que tem que fazer. Funcionário público fala com a imprensa.
Samo trebate da nam otvorite laboratoriju, i mi æemo obaviti ostatak.
Só precisa abrir o laboratório, e fazemos o resto.
Šta trebate da bi dobili konaèan izveštaj?
Do que precisa para dar uma declaração mais definitiva?
To je prvo što trebate da uradite, zar ne?
Era a primeira coisa que você devia ter feito, certo?
Kapetane Šam, imam neke papire u akt-tašni koje trebate da potpišete.
Capitão Fraude, tenho alguns documentos que precisa assinar.
Možete videti da je obeležena različitim bojama, da možete reći koliko pilula trebate da date nekome, na osnovu toga koliko su oni visoki.
E podem ver que ela é marcada com cores diferentes, assim podemos dizer quantas pílulas devemos dar a alguém com base na altura da pessoa.
Trebate da čekate zaista dugo pre nego šro se to dogodi, ali verujte mi, kvantno tuneliranje je stvarna pojava, i uočena je u mnogim sistemima.
Vocês teriam que esperar um tempão para isso acontecer, mas acreditem, o tunelamento quântico é um fenômeno real, e já foi observado em vários sistemas.
0.61365509033203s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?